L’appareil aventurier tout-terrain

Protection sans compromis contre l’eau, les chocs, la poussière et le gel. Capteur de 20 Mégapixels pour des images nettes de haute résolution avec peu de bruit et une plage dynamique étendue. Robuste boîtier en aluminium équipé d’un GPS de haute précision, d’un puissant anneau lumineux DEL et de la stabilisation via gimbal électronique. Aventurez-vous dans la nature avec un appareil compact tout-terrain capable d’endurer toutes les conditions.

Choix de couleurs:

Galerie

All-weather chassis
A sturdy chassis you can depend on in the toughest conditions, whether under water or in the rain. Waterproof to 20 m and shockproof to 2.1 m.

With features that include uncompromising waterproofing—good for two continuous hours of use at a depth of 20 m— shockproofing capable of withstanding drops of 2.1 m, freezeproofing * that ensures operation at temperatures of −10 °C, and crushproofing capable of withstanding forces of 100 kgf (kilogram force), this rugged camera can be used in all conditions.

*Battery capacity drops with ambient temperature, reducing the number of pictures that can be taken on a single charge.

• Waterproof : IPX8, JIS Class 8 • Dustproof : IP6X, JIS Class 6 • Shockproof : Able to withstand drops of 2.1 m, onto a 5 cm thick surface using MIL-Standard 810F Method 516.5–Shock adapted to in-house standards • Crushproof : Tested according to in-house standards

Dedicated Underwater mode.

White balance is optimized to suppress blue tints for underwater photos with natural-looking colors. Underwater Movie mode also applies this effect while filming high-resolution 4K movies.

* Available in Underwater mode.

 

Flash Off/Flash On, taking two pictures with single release

In this mode, the camera takes two pictures with a single press of the shutter button one with the flash off and the other with it on. Because there is no flash with the first picture to startle the fish, you can be sure that both the shot with the flash and the one without will turn out well.

Faster and easier to use design.

The new ADJ. button can be customized to quickly change and recall settings for faster operation when taking photos, you can change and recall settings for exposure compensation, image size, aspect ratio, ISO sensitivity, and white balance. Shooting mode, exposure compensation, and other settings can also be saved as “User Mode 1” (U1) or “User Mode 2” (U2) to be recalled quickly and easily, simply by rotating the mode dial.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

*Esquisse

Facile à utiliser avec des gants; opérabilité améliorée

Conçu pour être utilisé sur le terrain, le WG-6 est livré dans un solide boîtier en panneau d’aluminium, avec une sélection des modes simple qui requiert seulement de tourner la molette Mode, et avec une commande zoom orientée à la verticale et facile opérer. La disposition spacieuse des commandes au dos de la caméra permet de les utiliser sans retirer ses gants. De plus, les réglages d’exposition sauvegardés précédemment peuvent être rappelés rapidement en sélectionnant le mode ADJ. via le bouton Movie/ADJ.

 

 

*Esquisse

GPS haute performance et boussole électronique.

Utilisez le GPS pour enregistrer la position actuelle dans les données de l’mage toutes les fois que vous prenez une photo. En plus du GPS, le WG 6 est aussi compatible avec GLONASS et le système japonais Quasi-Zenith (QZSS, aussi connu sous le nom Michibiki). De plus, un système d’amplification sur satellite (SBAS) est utilisé pour un positionnement fiable avec une plus grande précision et moins d’erreurs. Les données enregistrées avec les photos peuvent être utilisées pour voir leur emplacement sur une carte ou afficher un itinéraire sur un ordinateur, ce qui vient agrémenter l’expérience post-prise de vue. Les données de localisation, le titre fourni par la boussole électronique ou l’heure (UTC) peuvent aussi être imprimées sur les photos dans le coin inférieur droit.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Glissez la barre pour comparer
Gauche: Affichage extérieur +2 Droite: Affichage Normal
*Esquisse

Réglage affichage à l’extérieur

La brillance de l’écran ACL peut être modifiée en fonction des changements de l’éclairage ambiant pour en faciliter la lecture. Il est possible d’augmenter la brillance jusqu’à deux stops pour rendre les zones d’ombre plus faciles à lire au soleil et de la diminuer jusqu’à deux stops pour réduire les réflexions lors de la photo de nuit.
L’écran au soleil.

 

 

Fonctionnalité améliorée de FlashAir

Utilisez les cartes-mémoire SD sans fil FlashAir* pour transférer instantanément les images à votre mobile ou autre appareil. LAN sans fil peut maintenant être activé ou désactivé à partir de l’appareil afin de moins solliciter la batterie.

*Cartes mémoire Toshiba SD-UWA série W04 FlashAir™ SDHC/SDXC (disponibles séparément de fournisseurs externes; pour en savoir plus sur l’utilisation des cartes FlashAir, voir le mode d’emploi FlashAir.

Objectif Objectif RICOH, 11 lentilles en 9 groupes (5 lentilles asphériques)
Longueur focale 5 – 25 mm
(équivalent en format 35 mm) Env. 28 – 140 mm
Ouverture maximale f/3,5 (grand-angle) – f/5,5 (télé)
Zoom Zoom optique 5x
Zoom numérique Env. 8,1x
Zoom intelligent Env. 7x à 10 Mpx, env. 40,5X à 640 (y compris le zoom optique)
Réduction du flou de
mouvement
Photo Pixel Track SR
Mode anti-bougé haute sensibilité (Digital SR)
Vidéo Mode réduction des vibrations vidéo (Movie SR、Movie SR+)
Système de mise au point Type Autofocus sur 9 points, AF Spot, AF suivi automatique
Plage de mise au point
(De la lentille frontale)
Standard: 0,5 m – infini / 1,64 pi. – infini (à toutes les focales)
Macro: 0,1 – 0,6 m / 0,33 – 1,97 pi (à toutes les focales)
Macro 1 cm : 0,01 – 0,3 m / 0,03 – 0,98 pi. (position intermédiaire du zoom)
Infini-paysage, Hyperfocale, Mise au point manuelle : disponible
Définition effective Env. 20 mégapixels
Capteur 1/2.3″ CMOS
Nombre de pixels enregistrés Photo Taille: L(20M), M(10), S(5M), XS(3M), 2M, 1M, VGA
• 2M et 1M sont disponibles uniquement en mode CALS.
Aspect: 4:3, 3:2, 1:1
• En mode CALS, le rapport de format est fixé à 4:3.
Vidéo 4K, 1920, 1280
Sensibilité AUTO, Manual (ISO 125 – 6400)
Balance des blancs Auto, Lumière du jour, Ombre, Nuageux, Tungstène, Fluorescent (D:Lum. du jour couleur, N:Lum. du jour blanc, W: Blanc Léger), Éclairage circulaire, Manuelle
Écran Type LCD 3.0″ Env. 1040K points, revêtement anti-reflet (surface uniquement)
Ajustements Luminosité, réglage de l’affichage en extérieur : ±2 pas
Exposition Mesure Multizone, Centrale pondérée, Spot
Correction d’exposition ±2 IL (incréments de 1/3 IL)
Modes scènes Photo auto, Programme, HDR, Nocturne manuel, Vidéo, Vidéo haute vitesse, Microscope numérique, Paysage, Fleur, Portrait, Sous-marin, Film subaquatique, Prise de vue à intervalles, Vidéo par intervalle, Mer & Neige, Enfants, Animaux Domestiques, Mouvements, Nocturne, Feux d’artifice, Digital SR, CALS, Vert, Composite DOF
Détection des visages La mise au point et l’exposition par détection des visages sont disponibles dans tous les modes, jusqu’à 30 visages. Détection des sourires, Aide autoportrait, Aide autoportrait + détection des sourires, Détection des yeux fermés
Détection des animaux domestiques Détecte la tête d’un animal (auto)
Modes lecture Diaporama, Rotation, Filtre réduction visage, Filtre empreinte, Filtre numérique (N & B/Sépia, Photos créatives, Rétro, Couleur, Extraire couleur, Accentuation couleurs, Contraste élevé, Scintillement, Doux, Fish-eye, Brillance, Miniature), Filtre HDR, Montage Vidéo, Retouche yeux rouges, Redéfinir, Recadrage, Copie d’images, Protéger, Ecran de démarrage, Restaurer fichier, Rotation image auto
Vitesse d’obturation 1/4000 – 1/4 s (obturateur mécanique et électronique), 4 s au plus. (mode Scène Nocturne)
Flash Intégré Modes Modes flash en marche et flash éteint. La fonction d’atténuation des yeux rouges utilise un éclair initial.
Flash Range Grand-angle : env. 0,2 – 5,5 m / 0.66 – 18 ft. (ISO Auto)
Télé : env. 0,2 – 3,5 m/ 0.66 – 11 ft. (ISO Auto)
Modes d’entraînement Prise de vue une image, Retardateur, Rafale, Rafale haute vitesse, Cont.M, Cont.S, Télécommande, Bracketing auto
Support de stockage Mémoire interne (Env. 27 Mo),Carte mémoire SD/SDHC/SDXC
Carte FlashAir™
Alimentation Pile lithium-ion rechargeable DB-110, Adaptateur AC K-AC166(Optionnel)
Autonomie Photo*1: env. 340 vues (pile Li-ion rechargeable)
Lecture*2: env. 260 min. ( pile Li-ion rechargeable)
Interfaces USB 3.0 (Type-C), borne HDMI (Type D)
Résistance à l’eau / à lapoussière Équivalent aux capacités JIS Class 8 Étanche et JIS Class 6 anti-poussière
Dimensions Env. 118,2 (L) x 65,5 (H) x 33,1 (P) mm /4,7 (L) x 2,6 (H) x 1,3 (P) pouces (épaisseur de l’objectif comprise)
Poids 246g / 8,6 oz. (Batterie et carte-mémoire SD incluses), 219 g / 7,7 oz.(Boîtier seul.)
Accessories inclus Pile rechargeable DB-110, Adaptateur secteur USB, fiche d’alimentation, Câble USB I-USB173, Dragonne, Bague Macro
Langues Anglais, Français, Allemand, Espagnol, Portugais, Italien, Néerlandais, Danois, Suédois, Finnois, Polonais, Tchèque, Hongrois, Turc, Grecque, Russe, Thaï, Coréen, Chinois simplifié, Chinois traditionnel, Japonais
GPS GPS, GLONASS, QZSS+ SBAS
Mode affichage GPS: LAT/LON, UTM, MGRS
Journal GPS, Verrou GPS, réglage heure GPS , Imprimer données GPS, Imprimer données UTC
Boussole électronique Titre Boussole: Cardinal, Degrés, Cardinal/Degrés
Déclinaison, Impression données Boussole
  • Pile L-ION rechargeable [DB-110]
    Nº Modèle 37838

  • Chargeur de pile [BJ-11]
    Nº Modèle 37861

  • Trousse d’adaptateur [K-AC166]
    Nº Modèle. 38372

  • Étui Souple RICOH SC-900
    Nº Modèle 30277

Équipé d’une fonction webcam

Le firmware de la caméra doit être à la version 1.06 ou plus.
Cliquez ici pour télécharger la mise à jour sur le site de Ricoh Imaging Japon.

Diverses fonctions ne sont pas disponibles avec les caméras intégrées à l’ordinateur. Pratique pour les scènes d’extérieur et d’intérieur et aussi lors d’événements d’affaires et de loisir. L’éventail de situations pour utiliser le WG-6 ne cesse de croître.

Les images impossibles à réaliser avec une caméra intégrée à l’ordinateur peuvent l’être à l’aide de fonctions telles que lampe annulaire et fonction macro qui permet de prendre des images d’aussi près que 1 cm du sujet.

Connexion facile simplement en branchant le câble

La caméra peut être reliée facilement à un ordinateur simplement en commutant au mode UVC et en branchant le câble USB fourni. Aucun réglage complexe et aucun adaptateur requis. (La caméra n’est pas équipée d’un microphone. Utilisez un microphone comme celui intégré à l’ordinateur.)

Compatible avec diverses applis de conférence sur le web
Applis vérifiées avec les fonctions de conférence sur le web qui fonctionnent avec la caméra:
Zoom, Skype, Microsoft Teams, Google Meet, Cisco WebEx, Facebook Messenger

* Utilisez l’adaptateur optionnel TE-2 pour prévenir l’interférence avec le couvercle de la pile lors de l’utilisation d’un trépied.

Haute qualité d’image en raison de l’optique et du traitement d’image supérieur

La caméra offre une qualité d’image élevée d’une résolution Pleine HD à une fréquence de 30 images/s.
Le capteur CMOS rétro-éclairé et le traitement d’image de haute performance permet de partager des images claires en diffusion continue en direct.
Le zoom optique 5x permet aussi de photographier une panoplie de scènes.

Les tons chair apparaissent brillants et clairs.

Caméra intégrée

WG-6

* Voici une image capturée avec un ordinateur utilisant Microsoft Teams tout en utilisant l’autre modèle équipé de la même fonction.

Fonction Macrophotographie avec distance minimale de mise au point de 1 cm*.

La caméra procure une mise au point fiable à une distance d’environ 10 cm en mode normal et de 1 cm en mode macro.

La fonction webcam de la caméra RICOH WG-6 permet de partager des images au détail le plus fin sur de petits objets et d’écrire dans des documents dans un format clair de diffusion continue en direct. Cela facilite les discussions fluides pendant les rencontres et les réunions d’affaires avec des personnes éloignées.

La caméra peut aussi être tenue en main en tout temps.

* Lors de l’utilisation de la fonction webcam, l’autofocus fonctionne dans une plage de 10 cm à l’infini à partir de la lentille frontale. Lorsque l’on utilise l’autofocus de plus près, il suffit d’appuyer sur le bouton macro à l’arrière de la caméra pour modifier le mode focus [Macro 1 cm] pour pouvoir photographier de plus près, soit à un1 cm de la lentille frontale.

Le sujet peut aussi être placé plus près de la caméra pour filmer.

Le RICOH WG-6 peut montrer des images claires du texte qui ne sont pas lisibles avec une caméra intégrée à un ordinateur.

Caméra intégrée

WG-6

Puissant anneau de lumière pour éclairer le sujet

Avec l’anneau de lumière placé autour de l’objectif qui peut auster la brillance sur 9 niveaux, la caméra can éclairer le sujet suffisamment pour permettre de capturer des images claires en visionnement en direct et montrer le sujet dans ses détails les plus fins. Il permet aussi de partager des images en diffusion continue même lorsque l’on travaille dans des endroits sombres ou à l’ombre.

Utilisez l’anneau de lumière en mode Macro.
Vous pourrez ainsi diffuser des images claires en continu de petits textes imprimés et d’autres caractéristiques sur une plaque de circuit.

Éclairez le sujet à l’aide de l’anneau de lumière.

Sans l’anneau de lumière

Avec l’anneau de lumière

Sans l’anneau de lumière

Avec l’anneau de lumière

Utile dans diverses situations comme la formation

Vous pouvez utiliser la caméra dans plein de situations où des images claires de haute résolution s’imposent comme pendant les conférences web et les discussions sur le design ou la fabrication ainsi que sur les sites de construction et de génie civil ou encore pour l’enseignement dans les écoles.

Images de haute définition qui facilitent les discussions et rendent les présentations plus détaillées


* Lorsque vous utilisez la fonction webcam avec la caméra placée sur un trépied, la rallonge TE-2” est requise. (L’adaptateur est en effet nécessaire pour empêcher le trépied de nuire au couvercle de la pile lorsqu’il est ouvert pour accéder au port USB.)
* La fonction webcam n’offre pas le son. Utilisez un microphone comme celui intégré à l’ordinateur et utilisé pendant les conférences web.
* La qualité d’image de la fonction webcam est fixe à « Pleine HD, 30 images/s ».
* Lorsque l’on utilise la fonction webcam, le moniteur ne s’allume pas. Les réglages tels que Balance des blancs et Exposition ne peuvent être utilisés.
* Il y a une limite quant au temps où la caméra peut être utilisée comme webcam selon l’état de la pile. De plus, laisser l’anneau de lumière allumé pendant une longue période peut faire surchauffer la caméra qui s’éteindra automatiquement.

Les durées approximatives pour une utilisation continue lorsque la pile est complètement chargée (Ces durées varient selon la température de la chambre et d’autres facteurs liés à l’utilisation de la caméra.)
• Anneau de lumière Éteint: Env. 360 minutes
• Anneau de lumière réglé à “1”: Env. 200 minutes
• Anneau de lumière réglé à “5”: Env. 45 minutes
• Anneau de lumière réglé à “9”: Env. 20 minutes
* Les systèmes d’opération qui acceptent la fonction webcam: Windows 11, Windows 10, Windows 8.1, macOS12 Monterey, macOS 11.0 Big Sur, macOS 10.15 Catalina.
* Applis compatibles avec la fonction webcam: Zoom, Skype, Microsoft Teams, Google Meet, Cisco WebEx, Facebook Messenger.

  • WG-6
  • Pile rechargeable Li-Ion DB-110
  • Adaptateur d’alimentation USB AC-U2
  • Fiche d’Alimentation
  • Câble USB I-USB173
  • Dragonne
  • Support Macro O-MS3